martes, 16 de mayo de 2006

Nazim Hikmet. Poesía

Buscaba el poema completo de Nazim Hikmet del cual había leído un fragmento en Guerra a la penumbra (gracias, Natalia):

Si yo no ardo;
si tu no ardes,
si nosotros no ardemos,
¿cómo de las tinieblas
haremos
claridad?
(Nazim Hikmet, 1934)

No lo he encontrado. Tampoco sé si es un fragmento o un poema completo.

Pero encontré este otro:

LA NIÑA MUERTA

Soy yo quien golpea a tu puerta
A todas las puertas, a todos las puertas
Pero ustedes no pueden contemplarme
Es imposible ver a un niño muerto
Hace diez años largos
he muerto en Hiroshima
Pero sigo teniendo siete años
Los niños muertos dejan de crecer
Al principio se inflamaron mis cabellos
Mis manos y mis ojos ardieron después
Me convertí en un puñado de cenizas
Que el viento dispersó
Nada, nada les pido para mí
No podrían mimarme aunque quisieran
Una niña que ha ardido como si fuera papel
no come caramelos
Yo golpeo y golpeo a cada puerta:
Denme, denme una firma
Para que los niños no sean asesinados
y coman caramelos

Nazim Hikmet,1955